costlessness
常用用法
- cost作名词时,意思是“成本,费用,价钱,代价”。引申可指“损失,牺牲”,包括时间或精力方面的消耗。
- cost作“成本”“费用”解时,可用单数形式,也可用复数形式; 作“代价”解时,一般用单数形式。
- cost的基本意思是“对得到的事物、行为或事情的结果付出代价”,可依据上下文灵活译为“值…”“花费”或“失去”“蒙受”“招致”等。引申还可表示“估算成本”“计算费用”。cost侧重的是“以…为代价”,而不仅仅是数量的陈述。
- cost主要用作及物动词。作“花费”“付出代价”解时,不用于被动结构,主语通常是物或事物。接名词或代词作宾语时,宾语为金钱、时间、精力等(在当代英语中,这一范围正不断扩大)。接双宾语时,直接宾语为金钱、时间、精力等,间接宾语则总是人。作“计算费用”“估算”解时主语一定是人,且可用于被动结构。
- cost也可用作不及物动词,意为“需要花费”“需要付出代价”,这时其后一般有副词性状语。
- cost也可用作系动词,可接形容词,表被动意义。
- cost的过去式和过去分词有两种形式,作“花费”“失去”解时用cost,作“估算”解时则是costed。
- at the cost of表示“以……为代价”,后一般接表示损失或花费的东西的词,如life,health,time和money。偶尔,也接表示被遭受的东西的词,如discomfort,misery和sufferin等;
- at all cost表示“不惜任何代价,无论如何”,它的用法比at any cost更为普遍;
- cost原属于不及物动词,但是为了方便,不出现及物动词加间接宾语再加状语宾语的特殊结构,习惯上将cost作为及物动词。This cost me much money.
- cost的状语宾语(或直接宾语)同at the cost of后接的一样,一般都是表示损失或花费掉的东西的词,偶尔接表示被遭受的东西的词。The accident cost him his life. 他为这场事故付出的代价是他的生命。 返回 costlessness
n. (名词)
v. (动词)
词语辨析
- 这三个名词的共同意思是“花费,费用”。其区别是:
- 1.cost指为获得或生产某物所费的金额,是时间、劳力等的总计。一般指日常生活的开销,也可指劳力、服务等的“费用”“花费”; expense则含有较不确定的意味,泛指“费”“费用”; 而outlay则指为一定目的而花费的金额。例如:
- She built the house without regard to cost.她盖这房子根本不在乎花多少钱。
- The expense of a good education is great.受到好的教育需要一大笔费用。
- We need a large outlay on scientific research.我们需要科学研究的大量费用。
- 2.cost和outlay既可用作动词,又可用作名词,而expense只能用作名词,其动词形式为expend。
- 这两个词都有“价格”的意思,有时两者可以换用。例如:
- What's the cost〔price〕 of that book?这本书多少钱?
- 其区别是:
- cost有“原价”“成本”的意思,指对物品所作的代价,包括物的发现,制造等所花去的一切费用; 而price指商品的“销售价格”,尤指卖方对商品所要求的价格。一般说来,物品的price总比它的cost高些。例如:
- They want to sell the things at cost.他们想按成本价把这些东西卖了。
- What is the price of this table?这张桌子价格多少?
- 这两个词的共同意思是“索价,花钱”。其区别是:
- 1.从意思上讲, charge的意思是“请求付费用”,而cost则是“物本身值多少钱”。
- 2.从句式上讲, charge的主要句式是charge...for...或charge sb ..for...。
- 这组词的共同意思是“花费”,指某人买或做某事所花费的时间或金钱。其区别是:
- 1.spend和pay的主语只能是人; cost的主语是物或事; take后接时间时,主语也可以是人。此外,take和cost还可以用动词不定式或动词不定式短语作真实主语,而it为形式主语。例如:
- I paid him $200 for this painting.我付他200美元买了这幅画。
- She spent ten dollars shopping for food.她购买食品花了10美元。
- The work cost me a lot of time and effort.这本著作花费了我大量的时间和精力。
- We took a week to finish the work.我们花了一个星期完成这项工作。
- It costs us a lot of money to build a house.盖房子花了我们很多钱。
- It took me one year to read this book.我用一年时间读了这本书。
- 2.pay的搭配范围最窄,只接金钱; cost的搭配范围最宽,除接金钱和时间外,还可接劳力、精力、财富、健康、职位甚至生命等。例如:
- “Are you paying cash?”“No,I will pay by cheque.”“你付现金吗?”“不,我用支票支付。”
- Careless driving cost him his life.粗心大意地开车使他丧了命。
- 3.spend可接动名词,而cost, pay, take可接动词不定式。
- 4.spend, take, pay都可用于被动结构,而cost不能用于被动结构。
- 这些名词均有“价格,费用”之意。
- charge指提供服务时索取的费用,也指货物的价格、价钱。
- price指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。比喻意义指付出的代价。
- fee指上学、求医以及找律师等付的费用,还可指会费、借书费等。
- fare侧重指旅行时所付的车、船费等费用。
- cost指生产某东西的成本,也泛指商品的价格,可与price换用。
- expense常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。
- 这些动词均含“花费”之意。
- cost指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。
- expend较正式用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或精力。
- spend普通用词,与cost基本同义,但主语必须是人。
- take普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。
- pay“付款、给……报酬”,它可作及物动词也可作不及物动词。pay常用于以下几种句型:①Sb.pay(s)sb.money意为“某人付款给另一个人或某人给另一个人多少报酬”。 返回 costlessness