they
常见例句
- John and Susan phoned.They're coming round this evening.
约翰和苏珊打来电话,他们今晚要来。 - They tremble—the sustaining crags.
它们颤动了,这些支撑着的岩石。 - If anyone objects, they can go.
如果有谁不赞成的话,他可以离开。 - They whom the gods love dies young.
神想让谁早死,他们必将早死。 - They're putting up oil prices again soon.
当局即将再次提高油价。 - They have maintained their optimism in the face of desolating subjugation.
面对遭征服的悲惨命运,他们保持了乐观的态度。 - They found a labyrinth of tunnels under the ground.
他们发现了一处迷宫似的地道。 - They were knocking around together for about a year.
他们交往大概有一年了。 - They lived in unspoilt union.
他们和睦相处. - When will they name a successor?
他们什么时候会任命继承人? - They advised the peasants on how to use the machine.
他们指导农民如何使用这台机器. - They have fastened up all the parcels.
他们把这些包裹都捆扎好了. - They spread a lot of tacky gossip about his love life.
关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语. - They loaded themselves with food, medical supplies, and oxygen equipment.
他们携带了食物 、 医疗器具和氧气设备. - They came to an accord that profits should be shared equally.
他们达成协议,收益由大家均分. - They embedded the pilings deep into the subsoil.
他们把桩深深打进地基下的土中. - They just handed the game to the other team on a plate.
他们让另一支球队轻易地赢得了这场比赛. - They will wire the new house for electricity.
他们将给新房屋安装电线. - I withheld payment until they had fulfilled the contract.
他们履行合同后,我才付款. - They compromised by going to the cinema.
他们采取折中的办法去看电影. - I must ask you to tone down your remarks; they are giving offence to some of our visitors.
我们必须要求你说话语气和缓一些, 因为你的话得罪了一些客人. - They proposed to make arrangement beforehand.
他们提议事先做好安排. - They refused to be enslaved and rose in struggle.
他们不甘心受奴役而起来斗争了. - It is absurd that they ( should ) deny my request.
他们拒绝我的要求是荒唐的. - Cranes take from four to seven years to mature before they pair up.
鹤要4至7岁才成熟交配. - They imprisoned many of those they caught.
他们把抓来的许多人关入了监狱. - They ought to win with players of such high caliber.
他们选手的能力这样高,应该获胜. - They are similar in appearance.
他们在外貌上相似. - They raised their output by more than half in less than three years.
不到三年,他们把产量提高了一半还多. - They are agreed in principle but not in detail.
他们的看法在大体上是一致的,但是在细节上有所不同. - They promoted him to be a general.
他们将他提拔为将军. - Many refugees were forcibly deported back to the countries they had come from.
许多难民被强制解送回国. - They tried to smother up the murder by pretending that her death was accidental.
他们谎称她是意外死亡以掩盖谋杀事实. - They blithely carried on chatting, ignoring the customers who were waiting to be served.
他们继续开心地聊天, 将等着购物的顾客们置于一边. - They were ready to die , if necessary, for their country.
必要时, 他们愿为国捐躯. - They sought to set perpetual Zions there.
他们企图在那里建立永恒的乐园. - We'll give the enemy beans when they come within range.
敌人一旦进入射程,我们就惩罚他们. - They were detailed to look for water.
他们被派去找水. - They may fear hurting their husbands' careers.
她们可能担心对丈夫的事业造成损害。 - The reason women are drinking is just because they like it.
女人喝酒只是因为她们喜欢喝。 - They may be loyally standing by their men, but they are also carving their own careers.
她们也许忠诚地支持着自己的丈夫,但她们也在开创自己的事业。 - If women want to take on the business world they are welcome to it as far as I'm concerned.
就我而言,如果女人们想进军商界的话,就让她们去好了。 - The women knew nothing of the dead girl. They were strangers.
女人们都对死去的女孩一无所知。她们互不相识。 - All the girls in my house are mad about Ryan, they think he's gorgeous.
跟我同住的女孩都对瑞安很痴迷,她们觉得他非常性感。 - The women began to suss that there was no reason why they should be impressed by him.
这些女人开始意识到她们没有理由被他打动。 - Many returners are far better at working with people than they were when they were younger.
很多重返工作岗位的人比她们年轻的时候更善于和人们共事。 - They would spin and weave cloth, cook and attend to the domestic side of life.
她们纺纱、织布、煮饭以及料理家务。 - Whether older women miscarry more often or whether they report more miscarriages is a debatable point.
究竟是年纪大的女性更容易流产还是她们报告了更多流产事例,这一点仍存在争议。 - The girls fell in love with Dublin on previous visits. They said that what they liked was the buzz about the place.
姑娘们在前几次的游览中就爱上了都柏林,她们说她们喜欢这个城市的时尚氛围。 - They claim to be white witches.
她们自称是善良的女巫。 - Nurses are undervalued, and they never enjoy the same status as doctors.
护士的作用被人们低估了,她们从未享有和医生同样的地位。 - Women frequently say that they feel awkward taking the initiative in sex.
女人们经常说她们不好意思在性生活上采取主动。 - Because of the legislation I could not employ a woman. Women have made themselves unemployable. They have scored an own goal.
因为这项立法,我不能雇用女职员。妇女使得自己没法被人雇用,她们搬起石头砸了自己的脚。 - Patti Smith and Janis Joplin did it all years ago and they were women with attitude and talent.
帕蒂·史密斯和詹妮斯·乔普林多年前就这样做过,她们当时是两位个性鲜明的才女。 - They are under pressure to negate their femaleness.
她们承受着否认自己女性身份的压力。 - Some of us tried at first to be neighbourly but they seemed to want to keep their own company.
起初,我们有些人想搞好邻里关系,但她们似乎不想与人来往. - The doctors'sense was that the girls fared well, but it remained to be determined whether they suffered any brain damage, said Dr. John Frazee, another neurosurgeon.
而另一位神经外科医生约翰·弗雷齐博士却认为, 虽然目前这对姐妹的情况很好, 但还不能确保她们的脑部没有受到损伤. - The two of them look so much alike that they often pass for sisters.
她们看上去很相像,人们常常把她们看做同胞姐妹. - It is hard to say who is the most beautiful girl, they seemed much of muchness.
很难说哪个女孩最好看, 她们都很相似. - Whenever my wife and her mother get together they jaw away for hours.
每当我妻子和她母亲相聚时,她们总要聊上数小时. - They arrayed themselves in all their finery.
她们打扮得花枝招展. - They are fighting for the equality of women.
她们在为争取男女平等而奋斗. - They are always spatting.
她们总是喜欢争吵. - They went off arm in arm.
她们挎着胳膊走了出去. - They were chattering ( discursively on a variety of topics ) over their needlework.
她们一边做针线活一边 闲扯 个不停. - The received wisdom is that they cannot win.
大家一致认为他们不会赢。 - He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him.
他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。 - I had white rugs on the floor, but people were scared to tread on them in case they marked.
我在地板上铺了白色小地毯,但大家都不敢往上踩,以免在上面留下脚印。 - If you mark each other's work, they don't mark you down because then you can mark them down.
如果大家互相批改作业,别人便不会给你扣分,因为你随后也能给他们扣分。 - Behind the facade they are just like the rest of us.
在那副外表背后,他们和我们大家是完全一样的。 - They came to an accord that profits should be shared equally.
他们达成协议,收益由大家均分. - After the play they called for the author to show himself.
剧终之后他们请求编剧和大家见面. - Everyone dissolved into fits of laughter when they saw my haircut.
看到我的发型,大家都哈哈大笑. - If they would simply go home, all under the Heavens would be harmonious once more.
只要他们撤回本国去, 大家又会相安无事了. - They have a reputation for latching onto all the latest crazes.
大家都知道他们对所有的最新时尚都有兴趣. - He is not an ass [ a goose ] as they make him.
他不象大家猜想的那样笨. - Everybody says that I must be mad and they are probaly right.
大家都说我疯了,他们或许是对的. - They all moved towards the fire to get warm.
大家就拢来烤火取暖. - They sang songs to amuse themselves during the break.
休息时,大家一起唱唱歌,娱乐娱乐. - Americans are heterogeneous in their origins, constantly striving to rediscover what they have in common.
美国人的祖先来自各个方面, 他们经常努力设法重新找出大家的共同点. - Nor are they necessarily better at remembering a round of drinks, say.
又比如,他们也不能更准确地记住请大家喝的一巡饮料都有什么。 - These benefactors have succeeded in their chosen fields, they say, and they want to use their wealth to draw attention to those who have succeeded in science.
据说,这些资助者已经在自己领域内取得了成功,他们想通过自己的财富让大家多多关注那些在科学领域的成功人士。 - Maybe people don’t act that much differently, because it’s the same thing working for a private university—they get paid for their job
可能大家的做法没有多么不同,因为在私立大学里工作也是一样的,员工只是为了得到报酬而工作。 - The speaker was to speak up as they couldn't hear him clearly.
大家要说话人大声一点,因为他们听不清. - People rush for lunch, because they only have an hour or so.
大家赶着吃午饭, 因为他们只有一小时左右的午饭时间. - Sebastian Well I think people decide that when they see my films.
Sebastian:我觉得大家看了我的电影会有决定. - They all wear uniforms at school.
在学校大家都穿校服. - Make that a large family with a single parent, and they double.
如果是个单亲大家庭, 好坏都会变成双倍. - They came, one and all, to welcome her home.
他们大家都来欢迎她回家. - People and appearances lived there. Everybody knew and they were like one big happy family.
各族人民共同居住在那里, 彼此互相了解,就像一个幸福的大家庭一样,但是发展迟缓! - My parents have brothers and sisters , but when my grandparents died they quarrelled over the legacy.
我爸妈就有很多兄妹, 他们的父母去世的时候,一大家子就开始争遗产了. - Itas time goes on. Everyone will get bored with me, which they do.
时间会冲淡一切, 大家对我的热情也会逐渐减淡. - When Nehemiah and Ezra were able to explain this to the people they rejoiced!
当尼希米和以斯拉向大家解释之后,所有人都很高兴. - When they lost their fortune, everyone said that they had it coming.
当他们倾家荡产时, 大家都说他们是活该. 返回 they