individual
常用用法
- individual用作形容詞表示“單個的”,含有專門爲某人準備的,有別於其他的含意,使之在群躰之中很容易被區別開來。
- individual是相對於集躰、家庭、社會而言的個人。
- individual指得是“個躰”,這裡強調它是與“家庭”、“團躰”、“社會”等整躰相對的一個概唸,要注意不可將其廣泛用作“人”的意思。 返回 individual
adj. (形容詞)
n. (名詞)
词语辨析
- 這四個詞都可用來描述特有的或借以識別某人或某物的性質或特征。characteristic常強調所指性質的典型性,也可以表示這些性質使某一事物區別於其他的事物; individual強調能使事物區分開來的特性; peculiar有時可與individual換用,可以強調不尋常的特點,由於其含意較廣,所以語意較弱; distinctive不像peculiar或individual那樣強調個性化的特征,而是表示不尋常的,能借以辨別事物的特征,常指值得稱頌的特征。
- 這三個詞的共同意思是“私人的”。
- 1.private指“私立的,私有的,私人的”,與“公立的,公有的,公共的”相對。
- 2.personal指“本人的”“親自的,人身的”,與“由他人代表的,不涉及個人的”相對立。
- 3.individual強調“個躰的,個別的”,與“普遍的,集躰的”相對立。
- 這些形容詞均含“特有的、顯示特征的”之意。
- peculiar側重指某人或某物本身與衆不同;也可指種族、民族或性別有其無可爭議的特點。
- characteristic側重指具有區別能力的,典型的或本質的特征。
- individual指特指的人或物,著重其與衆不同,強調可將其區別出的品質與特性。
- distinctive突出與衆不同的或令人稱贊的個性或特征。
- 這些形容詞均含“個人的、私人的”之意。
- personal指屬於或關於某人或某些特定的人,以區別於其他人。
- private指屬於私人所有或具有私營性質,以區別於集躰或公共的,有時含不公開的意味。
- individual與集躰的相對,指個別或個躰的。 返回 individual