capital
常用用法
- capital的基本意思是“首都”“首府”,主要指政治中心,引申可表示处于领导地位的都市,常可用在其他名词前作定语,是可数名词。
- capital的另一个意思是“资本”“资金”,即创建企业或维持企业生产所需的资金,是抽象名词,不可数。可用于“a capital of+金额”结构,引申可指“资源”“力量之源泉”等。
- capital还可作“大写字母”解,为可数名词。
- capital用作形容词时,可作“大写的”“资本的”“可处死刑的”“主要的”“基本的”等解,在句中多用作定语。作“极好的”解时,既可用作定语也可用作表语。
- captial常与of连用,后面加国家,表示“……的首都”,如capital of China;
- capitals可表示大写的,注意与介词in连用。Write your name and address in capitals. 你的名字和地址都需要大写。 返回 capital
n. (名词)
adj. (形容词)
词语辨析
- 这两个词都可译为“首都”。其区别在于:
- 1.词源不同, capital源于拉丁语,原意为“优越的”“杰出的”“影响生命的”; metropolis源于希腊语,含有“母亲城”的意思,即领导着小城市的中心城市。
- 2.capital含有政治意味,而metropolis则主要指商业和重要城市。例如Shanghai,New York等。既是政治中心,也是商业中心的也可称作metropolis,如Tokyo。
- 3.metropolis可含有“宗主国”的意思, the Metropolis即指London,如the Metropolis Railway伦敦地下铁道
- 这两词虽一个字母之差,意思却不同:capital的意思是“首都”; 而capitol的意思是指“美国国会大厦”。
- 这组词均可表示“首要的”“重要的”。其区别在于:
- 1.capital, principal和chief既可修饰人,也可修饰物, main多修饰物,很少修饰人。例如:
- He acted the principal hero in the play.他在那出戏中演主角。
- It is allowed that pronunciation is one of the principal things in English.大家都认为发音是英语的一个重要方面。
- We must focus on our sales force as the chief means of improving trade. 我们必须集中精力把广开销路作为促进贸易的主要手段来抓。
- The chief cadres in charge should bear greater responsibility. 主要负责干部要多承担一些责任。
- The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
- 2.capital指“一流的”,但不是“第一的”; chief指物时是“最重要的”,指人时是“职位最高的”; main和principal既可指“一流的”,也可指“第一的”。例如:
- The trade union chief comrade boiled over when the men voted against him.那位工会首领在工人投他反对票时大发雷霆。
- 这些形容词均含有“首要的,主要的”之意。
- chief指人时,表同类中职位最高,权力最大;指物时,表同类中最重要,价值最高。
- principal用于人时,指地位优于其他人;用于物时,指该物在大小、重要性等方面优于他物。
- main通常只用于物。指在一定范围内,某物的重要性、体积或力量等超过其它物。
- major指同其他人或其它物、问题等相比较,显得更加重要和突出。
- leading侧重指具有影响力或凝聚力。从而有主导和引导的作用。
- capital着重指因重要性、意义、优越或重大而名列同类之首。
- foremost侧重指在行进或发展过程中居首位。
- primary通常不用于人。用于物时,指在重要性方面占第一位。 返回 capital